| The old door in the steep and narrow street in
the valleys of
Spain
, from the hidden villages, the treasures still to be
discovered, still protected, by ignorance and secrecy of the remote
country side. And you wonder what is kept behind the door, all the
memories of centuries, generations after generations. The smoky houses,
the thick walls, the cold stone, all behind its back, facing the rain, the
sun and the cold winter nights. Maybe they saw the King walking to the
castle on the long journey from his Kingdom to her kingdom, and maybe he
once looked at the door and made him think. |

|
La vieja puerta en la empinada y estrecha
calle en los valles de España, de los pueblos escondidos, tesoros aun por
descubrir, todavía protegidos por la ignorancia y el secreto de los
remotos campos. Y te preguntas que hay Escondido tras esa puerta, todos
los recuerdos de siglos, detrás de su espalda, encarando la lluvia, el
sol y las frías noches de invierno. Quizás vieron al rey andando hacia
el Castillo durante su ruta desde su Reino a el reino de ella, y quizás
una vez miro a la puerta y le hizo pensar.
|